公司網(wǎng)站翻譯-全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程不可逆轉(zhuǎn)。如今,越來(lái)越多的公司在全球范圍內(nèi)拓展其產(chǎn)品和服務(wù)。公司網(wǎng)站是對(duì)外商務(wù)信息交流的重要橋梁。以往許多...
財(cái)務(wù)年報(bào)翻譯中的內(nèi)容基本由財(cái)務(wù)專業(yè)詞匯構(gòu)成。財(cái)務(wù)專業(yè)在全球內(nèi)的發(fā)展是開(kāi)放式的,各國(guó)可以互相交流與溝通。大多數(shù)專業(yè)詞匯在世界上已經(jīng)統(tǒng)一,自...
合同日語(yǔ)翻譯-在中日經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁的情況下,出現(xiàn)了各種合同和協(xié)議。合同文件主要包括合同,協(xié)議,意向書(shū)等。各當(dāng)事方的權(quán)利和義務(wù)在法律上對(duì)其...
檢測(cè)報(bào)告翻譯所涉及的領(lǐng)域比較多,包括化學(xué)、工業(yè)、醫(yī)藥、機(jī)械等,有很多專業(yè)詞匯及術(shù)語(yǔ),需要翻譯人員有這些領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)及翻譯經(jīng)驗(yàn),檢測(cè)報(bào)告...
能源專利翻譯-世界能源工業(yè)需求激增,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈。工業(yè)的迅速發(fā)展和高水平的監(jiān)管,使得支持全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)以及有效、一致、多語(yǔ)言溝通變得重要...
關(guān)于電器類英文翻譯,我們發(fā)現(xiàn)和很多專業(yè)術(shù)語(yǔ)有關(guān)。僅僅了解電器的基本英文結(jié)構(gòu)是不夠的。我們還需要了解英文翻譯的特點(diǎn),正確理解所翻譯的文檔。...
工業(yè)說(shuō)明書(shū)翻譯-工業(yè)說(shuō)明書(shū)本身就承擔(dān)了客戶對(duì)工業(yè)產(chǎn)品各項(xiàng)指標(biāo)及操作過(guò)程的全面理解,因此,在翻譯工業(yè)說(shuō)明書(shū)時(shí),首先要保證其譯文能夠完整、準(zhǔn)確...
建筑資料翻譯具有項(xiàng)目大等特點(diǎn),。實(shí)現(xiàn)這類文件的翻譯需要一個(gè)懂的各行業(yè)知識(shí)的專業(yè)譯員。建材翻譯涉及的領(lǐng)域非常廣泛,專業(yè)性也非常強(qiáng)。對(duì)建筑業(yè)...
俄語(yǔ)合同翻譯的過(guò)程就是譯者對(duì)原文的理解和表達(dá)。能熟練地用漢語(yǔ)表達(dá)原文內(nèi)容,或能在正確理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上用漢語(yǔ)表達(dá),是對(duì)兩種語(yǔ)言熟練運(yùn)用...